Saturday, October 13, 2012

Colombia, on reviendra / Colombia, we will be back!

Toutes les bonnes choses ont une fin! Voilà, nos dernières visites en Colombie: le désert de la Tatacoa, le site archéologique de San Agustin (maintenant je sais que je veux être enterrée dans un cerceuil crocodile avec une statue qui montre les dents devant mon tombeau, en toute simplicité...hihihi) et le sanctuaire de Las Lajas à la frontière de l'Equateur.

All good things come to an end.  So there it is, our much anticipated visit to Colombia.   We finished with a the desert of Tatacoa, a romp through the archaeological site of San Augustin (NOW Fanny figures a stone crocodile casket is the way to go...) and  the  sanctuary of Las Lejas on the Equadorian border.

Et non, aucune photo de Popayan. Notre visite à Popayan a été bien raccourcie. Nous avons atteint le centre ville et eu un petit accrochage avec un motard (qui, je dois préciser était derrière nous), il nous a crié dessus comme du poisson pourri (se disant qu'il allait pouvoir estorquer de l'argent à des touristes) jusqu'à ce que Chris sorte de la voiture et crie plus fort que lui. Pas besoin de vous dire que Chris peut être impressionnant et que ça a calmé le mec qui a bredouillé "je vais appeler la police", "vas-y" lui-a-t-il répondu! Il a prétendu appeler la police en espérant qu'on lui propose un accord à l'amiable mais que dallle!
Voyant que nous n'étions pas prêts à nous faire soutirer de l'argent, le type a pris la fuite 3 minutes après et de même pour nous! Début et fin de notre visite à Popayan!

erm, sorry we don't have any photos Popayan...we hit a bit of a snag and decided to blow through town before we had an unfortunate visit with the police (and who wants that?).    We had an unfortunate incident with a motocyclist (HE ran into OUR butt) and he was not a little bit insistant on some retribution (read: payola).  I met his fury with a little of my own and well, things got a bit quieter, but were followed by threats to call the coppers. I met THAT bluff too and with squeeling tires he was off like a shot.  GUARD YOUR DISTANCE  I reminded  him as I shook my fist at the back of his helmeted head.  We followed his shot with our own shot and we were off....Popayan downtown didn't really appear all that interesting;  yea.

Maintenant quelques statistiques pour la Colombie/Some statistics of  our  time in Colombia:


  • Nb de jours passés en Colombie/ Number of  days: 60
  • Nb de km parcourus/ Kms  made: 6206
  • Nb de nuits dans Bip Bip/ Number of nights in Bippers: 48
  • Nb d'arrêts moyen par jour par les flics/ Number of irritating 'checkpoint' checks per day (blablabla): 3
  • Expressions favorites/favorite expressions: "¡chévere!", "¡sabroso!", "¿Que más?"
  • Budget moyen par jour pour nous 2 (maintenance du véhicule comprise): 58 euros ou 47 euros sans compter la maintenance
  • Ave per day expenses for 2: $75, without the endless maintenance $61- mostly on tolls and gas!


No comments:

Post a Comment

Pour vous aider à publier votre commentaire, voici la marche à suivre :
1) Ecrivez votre texte dans le formulaire de saisie ci-dessus
2) Si vous avez un compte, vous pouvez vous identifier dans la liste déroulante Commentaire
Sinon, vous pouvez saisir votre nom ou pseudo par Nom/URL
3) Vous pouvez, en cliquant sur le lien S'abonner par e-mail, être assuré d'être avisé en cas d'une réponse
4) Cliquer sur Publier enfin.

Le message sera publié.

Voilà : c'est fait.
Et un gros MERCI !!!!